“Zuhaitzak ere adardun dira“
Euskarazko hitz-jokoa da, “adarrak” daukan esanahi bikoitza erabiliz. Alde batetik, animalien adarrei erreferentzia egiten dio (tradizioz albokak egiten ziren materiala), eta beste alde batetik zuhaitzen adarrei.
Denbora aspaldi, eta bere filosofiari jarraiki, Luthier Ossesek albokak guztiz egurrez egiten ditu.
“Zuhaitzak ere adardun dira“
Traducido literalmente: Los árboles también tiene “adarrak”. Es un juego de palabras en euskera ya que “adarra” significa “cuerno” (material con el que tradicionalmente se construian las albokas) y “rama de árbol“.
De un tiempo a esta parte, y en sintonía con su filosofía, el Luthier Osses realiza las albokas íntegramente en madera
“Zuhaitzak ere adardun dira“
Translated literally: Trees also have “adarrak”. It is a play on words in Basque since “adarra” means “horn” (material with which the albokas were traditionally made) and “tree branch“.
For some time now, and in line with his philosophy, Luthier Osses has been making albokas entirely out of wood.
ALBOKAK
MATERIALAK
Hauek dira eskugarri dituzun materialak/ Materiales disponibles/ Available materials
adarra / cuerno / horn:
(Juglans regia) intxaurrondoa / nogal / walnut
(Cerasus) gereziondoa / cerezo / cherry
(Acer) arce
soinu tuttuak / tubos sonoros / sound tubes:
(Dalbergia melanoxylon) granadillo negro
(Dalbergia Retusa) cocobolo
adar txiki / embocadura / mouth piece:
(Dalbergia cearensis) palo violeta / rosewood
(Buxus sempervirens) boj
(Dalbergia melanoxylon) granadillo negro
uztarria / yugo / yoke:
(Juglans regia) intxaurrondoa / nogal / walnut (A, G ALBOKAK)
(Dalbergia cearensis) palo violeta / rosewood (D, E, F ALBOKAK)
Gehiago jakin nahi duzu?
Need more details? Please check our full documentation for detailed information on how to use Hestia.